【学术讲座】
讲座题目:学术基础、学术规划与课题设计——关于文学研究的思考体会
主讲人:葛桂录教授
时间: 11月26日下午2:30-4:30
地点:太阳成集团tyc9728新区三层会议厅
学术基础、学术规划与课题设计
——关于文学研究的思考体会
葛桂录
(福建师范大学文学院)
【内容概要】
对文学研究而言,学术基础包括语言学修养、知识文化视野、逻辑思维格局,以及学术规范培育等,它与个人的专业前景相辅相成,个人的学术目标越远大,学术基础就会越来越雄厚。对致力于学术研究的从业者而言,学术规划非常重要。通过学术规划,积累学术资源,推动某一个知识领域的拓展与提升。学术研究的推进离不开诸多新课题的开拓探讨。重点抓住差异化与特色化,这两点构成课题设计的学术竞争力。所谓差异化,就是:第一,避开常见选题,深挖与拓展足能显示出选题的开拓性;第二,常见选题的新思路,比如拉大选题对象的时间联系,综合选择适当的批评方法,搜集并利用别人不常用的材料,等等。所谓特色化,就是:第一,增强论文选题的文献学意识;第二,关注以往为我们所忽视的某些社会现象的文学表达问题;第三,关注论文选题的当代价值与中国立场;第四,切实关注作家作品研究中的语境问题,谨慎套用各色理论话语,提倡历史社会学的阐释路径。
【个人简介】
葛桂录,江苏泰州人,毕业于南京大学比较文学与世界文学专业,文学博士。现为福建师范大学文学院教授、比较文学与世界文学专业博士点学科负责人、博士生导师、博士后合作导师;文学院副院长,福建省社会科学重点研究基地(首批)“中华文学传承发展研究中心”副主任。福建省第七届优秀青年社会科学专家,入选2007年度福建省高等学校新世纪优秀人才支持计划,福建师范大学第五届教学名师。兼任中国比较文学学会理事、中国比较文学教学研究会副会长、中国外国文学教学研究会常务理事。
从事外国文学、比较文学、中外文化交流的教学研究工作,主要学术领域为中英文学关系与英语文学思想史。已出版《雾外的远音:英国作家与中国文化》(2002初版,2015增订版);《他者的眼光:中英文学关系论稿》(2003年);《中英文学关系编年史》(2004年);《跨文化语境中的中外文学关系研究》(2008年);《经典重释与中外文学关系新垦拓》(2014年);《含英咀华:葛桂录教授讲中英文学关系》(2014年);《比较文学之路:交流视野与阐释方法》(2014年);《中外文学交流史•中国-英国卷》(2014年);《中英文学交流史(14—20世纪中叶)》(2015年,台北繁体字版)等学术著作10余种,并发表学术论文百余篇。为国家社科基金项目、教育部人文社科研究项目、中国博士后科学基金资助项目、长江学者特聘教授岗位等科研项目与人才计划的通讯评审专家。
主持承担国家社科基金一般项目《中英文学关系史料学研究》、国家社科基金重大招标项目子项目《新中国英国文学研究60年》、《百年来中国文学英语国家传播研究》、国家出版基金项目《中英文学交流史》、《中国古典文学的英国之行:英国汉学三大家年谱》、教育部哲学社会科学重大课题攻关项目子项目《20世纪中国古典文学在英国的传播与影响》、福建省社科规划重大项目《中国文学在英国传播影响系年》等。
学术成果获得第18届北方十五省市区哲学社科优秀图书奖(2003年)、福建省第六届社科优秀成果三等奖(2005年)、福建省第九届社科优秀成果二等奖(2011年)、福建省第十届社科优秀成果三等奖(2013年)、外国文学专业权威刊物《外国文学研究》2004年度优秀论文奖(FLS Prize)、中国外国文学教学研究会优秀成果一等奖(2012年)。另外,合作教学成果获得教育部颁发的国家级优秀教学成果奖二等奖(2014)。