学院新闻
我院教师参加第二届厦门大学口译教学开放课堂暨全国高校外语骨干教师高级研修班”

日期:2017-11-24  点击:




2017年11月10-13日,由上海外国语大学外语教材与教法研究中心、上海外教社教育培训中心和厦门大学口译教研团队联合主办的“第二届厦门大学口译教学开放课堂暨全国高校外语骨干教师高级研修班”在厦门大学举行。来自全国各地的160余名外国骨干教师齐聚鹭岛,共同参与此次口译教学盛宴。我院MTI教师殷贝与张玮参加了此次研修班培训。

此次研修班为期两天班,以“口译教学”为主线,包括开放课堂观摩、教学理念讲解、说课评课、互动探讨、学子新生、学员展示和交流参观7个环节。厦门大学可以教学团队为与会教师演示了四场精彩的模拟课堂,按口译教学阶段分为:基础口译、交替传译、模拟会议口译和同传入门。厦门大学口译教研团队的陈菁教授、肖晓燕教授、杨柳燕助理教授、邓轶助理教授、刘莹助理教授、傅彦琦助理教授和赵肖助理教授通过示范授课、教学理念讲解与答疑,从课程设计理念到口译训练模式的设计,全方位立体展示厦门大学口译教学的魅力。

在研修班筹备阶段,厦大口译团队广泛征集学员对口译教学的困惑,汇总并提炼出10个最具代表性的问题,在为期两天半的口译教学研究班中,对以上问题一一解答,并对口译教师现场提出的问题进行答疑,使各位参会教师获益良多。开放周还邀请了厦门大学口译学子,与参会教师分享在厦大进行口译学习、口译职业生涯的心得体会。他们真诚而幽默的发言,激起与会教师的共鸣,也为大家带来启迪。

此次研修班的学术探讨和教师互动延续了太阳成集团tyc9728与兄弟院校的良好合作关系,相信此次外研社与厦门大学口译教研团队举办的研究班会成为我院口译教学与教师专业道路上的助力。(张玮报道)

Baidu
sogou